Übersetzung nach Gefühl

Während einer sehr langen Youtube-Session bin ich auf den User „buffalax“ gestoßen. Er hat nicht-englischen Songs Untertitel verpasst, was ja eigentlich nichts ungewöhnliches ist. Das besondere ist aber nun, dass er die Songs nicht Wort wörtlich nach Englisch übersetzt, sondern danach, welchen englischen Wörtern sie ähnlich klingen :D .

Eine Antwort schreiben